1
00:00:05,597 --> 00:00:09,029
UNDER THE MOUNTAIN

2
00:00:19,040 --> 00:00:22,306
Based on the novel by Maurice Guy.

3
00:00:31,891 --> 00:00:35,186
GIFT OF OBLIGATION

4
00:00:35,211 --> 00:00:37,557
There was already one stone.

5
00:00:37,623 --> 00:00:43,660
They will not leave this island.
Tell our brothers to watch.

6
00:00:43,685 --> 00:00:46,765
Watch this boat!

7
00:00:49,283 --> 00:00:52,953
Only three Wilberforces
in human form.

8
00:00:53,003 --> 00:00:57,135
Everyone else got ready
turn back into slugs.

9
00:00:57,245 --> 00:01:00,256
The last giant
the worm was almost free.

10
00:01:00,334 --> 00:01:03,566
My stone is still warm.

11
00:01:03,637 --> 00:01:06,453
Ricky will be our bait.

12
00:01:06,478 --> 00:01:11,001
We will go to Mount Eden through
tunnel, through the slug tunnel.

13
00:01:11,627 --> 00:01:14,867
Rachel, you stay here.

14
00:01:15,501 --> 00:01:19,764
They won't touch her.
They are now after your stone.

15
00:01:19,812 --> 00:01:23,348
- I won't leave her.
- You will do what I say.

16
00:01:23,373 --> 00:01:27,925
Stop pushing me around.
I won't leave her.

17
00:01:28,100 --> 00:01:31,522
This is our world, not yours.

18
00:01:34,661 --> 00:01:36,661
Yes.

19
00:01:37,050 --> 00:01:40,316
Yes, this is your world.

20
00:02:02,941 --> 00:02:07,739
They should be here.
Why then is the boat waiting?

21
00:02:11,512 --> 00:02:15,774
- You shouldn't have come here.
- Necessary.

22
00:02:16,225 --> 00:02:19,491
Right behind this stone.

23
00:03:01,573 --> 00:03:07,347
We need to go into this tunnel,
Theo, then Rachel.

24
00:03:20,354 --> 00:03:23,347
You're not angry with us, are you?

25
00:03:23,372 --> 00:03:26,609
No, my child.

26
00:03:29,358 --> 00:03:31,358
Let's.

27
00:03:51,307 --> 00:03:55,105
Look!
The work of your stone.

28
00:03:55,130 --> 00:03:57,797
We are in the Rangitoto Crater.

29
00:03:57,884 --> 00:04:00,719
Must be here somewhere
be a giant worm.

30
00:04:00,783 --> 00:04:03,449
On this rock?

31
00:04:05,390 --> 00:04:08,016
Body of a giant worm.

32
00:04:08,068 --> 00:04:12,412
- Is it somewhere on this rock?
- There.

33
00:04:13,005 --> 00:04:16,552
Don't you understand?

34
00:04:50,930 --> 00:04:57,624
Everything that stands between your world
and this monster, this stone above...

35
00:04:57,649 --> 00:05:00,934
And Theo has the stone in his hands.

36
00:05:10,853 --> 00:05:14,708
I have to see what
happens on the shore.

37
00:05:36,070 --> 00:05:39,649
Sink this boat, sink it!

38
00:05:39,674 --> 00:05:43,699
Mister Jones!
Help!

39
00:05:51,233 --> 00:05:54,509
You can't escape.

40
00:05:59,352 --> 00:06:02,183
Find them!

41
00:06:12,016 --> 00:06:14,016
Twins.

42
00:06:19,683 --> 00:06:21,683
We...

43
00:06:22,613 --> 00:06:24,613
We can go.

44
00:06:24,638 --> 00:06:28,511
- Is something wrong?
- We have to go.

45
00:06:35,984 --> 00:06:40,913
- I tried to distract them, but...
- Did something really happen?

46
00:06:40,938 --> 00:06:44,041
And you don't tell us?

47
00:06:46,097 --> 00:06:50,122
- Ricky?
- They figured out my plan.

48
00:06:50,270 --> 00:06:52,270
Ricky killed?

49
00:06:52,295 --> 00:06:56,510
He was very brave, I can't
was to ask him to stay.

50
00:06:59,980 --> 00:07:02,542
I won't go anywhere else.

51
00:07:02,869 --> 00:07:06,894
- Me too.
- We have to.

52
00:07:06,970 --> 00:07:11,485
- It's not worth Ricky's life.
- What are you talking about, boy?

53
00:07:11,510 --> 00:07:15,407
All the people on this planet
They'll die like Ricky.

54
00:07:15,447 --> 00:07:21,270
There are only seven Wilberforces, so
can they do the whole Earth?

55
00:07:21,295 --> 00:07:26,024
You want us to kill them.
How they killed Ricky.

56
00:07:26,272 --> 00:07:29,523
We have tons of bombs and missiles,
we can protect ourselves.

57
00:07:29,548 --> 00:07:32,378
Why do you think I came?
from the other end of space?

58
00:07:32,433 --> 00:07:37,649
Your weapon will not harm them.
You won't even have a chance for this.

59
00:07:40,617 --> 00:07:45,347
When they are free they
burrow deep underground.

60
00:07:45,372 --> 00:07:48,419
So deep that
you won't find them.

61
00:07:48,444 --> 00:07:55,920
And there they will dig caves for themselves, build
their factories and breeding grounds.

62
00:07:56,330 --> 00:08:02,591
And then one day 10 years later
or 100 they will come to the surface again.

63
00:08:02,759 --> 00:08:05,109
Thousands and thousands.

64
00:08:05,134 --> 00:08:09,590
With guns and cars, oh
that you never dreamed of.

65
00:08:09,841 --> 00:08:14,091
And they will turn your world into dirt.

66
00:08:17,918 --> 00:08:23,170
But then there will already be them
nothing can stop it.

67
00:08:23,341 --> 00:08:25,341
Nothing.

68
00:08:29,305 --> 00:08:34,081
When you dropped the stone I
I didn’t want to go any further.

69
00:08:34,131 --> 00:08:37,226
But you were right.

70
00:08:38,732 --> 00:08:45,182
Whoever I lose, whoever
no matter what you lose now,

71
00:08:45,447 --> 00:08:49,369
we have to, you know?

72
00:09:06,314 --> 00:09:08,314
Went.

73
00:09:08,339 --> 00:09:12,091
Thank you.
We need to hurry.

74
00:09:33,128 --> 00:09:35,128
Here!

75
00:10:26,060 --> 00:10:33,414
We can't miss them!

76
00:12:04,262 --> 00:12:08,348
- We're already close.
- They too.

77
00:12:25,819 --> 00:12:29,844
We are under Mount Eden.
This tunnel leads into the worm's chamber.

78
00:12:29,908 --> 00:12:35,394
There is another one, we will him
we saw you on the way down, remember?

79
00:12:35,620 --> 00:12:37,620
Quicker.

80
00:12:58,313 --> 00:13:00,313
Look.

81
00:13:00,463 --> 00:13:04,035
- It's too far.
- No.

82
00:13:05,103 --> 00:13:09,708
You must trust me.
Like never before.

83
00:13:13,568 --> 00:13:19,433
Mr. Jones, you are losing strength.
You don't have enough to get home.

84
00:13:19,548 --> 00:13:24,519
This is how it should be, dear twins.

85
00:13:36,866 --> 00:13:39,512
Look for them!

86
00:13:43,628 --> 00:13:46,692
Theo, get ready.

87
00:13:55,250 --> 00:13:57,797
Go, boy, go!

88
00:13:57,822 --> 00:14:00,656
You can do it, Theo.

89
00:15:06,573 --> 00:15:09,156
They are chasing him!

90
00:16:18,526 --> 00:16:21,767
This is for Ricky.

91
00:16:23,733 --> 00:16:26,980
You're finished!

92
00:16:29,855 --> 00:16:33,050
Here you go!

93
00:16:46,694 --> 00:16:49,590
Please!

94
00:16:53,774 --> 00:16:58,166
Not enough strength, not enough!

95
00:18:46,848 --> 00:18:48,848
Theo!

96
00:18:53,851 --> 00:18:55,851
Thank you.

97
00:19:12,875 --> 00:19:15,500
It's my fault!

98
00:19:15,525 --> 00:19:18,472
- Theo!
- I couldn't hold the stone.

99
00:19:18,559 --> 00:19:21,580
- Theo, don't!
- Necessary!

100
00:19:21,642 --> 00:19:23,642
Theo!

101
00:20:40,682 --> 00:20:42,682
It's all over.

102
00:20:43,907 --> 00:20:46,957
Rangitoto stopped exploding.

103
00:20:52,506 --> 00:20:56,695
All houses are in place.
And the lake too.

104
00:20:57,774 --> 00:21:02,150
Not many people were hurt.

105
00:21:02,449 --> 00:21:06,788
You don't need to go home, you
you can come and live on our farm.

106
00:21:06,822 --> 00:21:10,889
Mom and Dad won't object.
We will take care of you.

107
00:21:16,494 --> 00:21:18,494
Theo...

108
00:21:42,321 --> 00:21:44,974
We have to survive
all this together.

109
00:21:44,999 --> 00:21:48,124
One way or another, we
did everything they could.

110
00:21:49,567 --> 00:21:52,275
Everything was done.

111
00:22:25,699 --> 00:22:28,591
Flew home.

112
00:23:02,241 --> 00:23:05,370
Goodbye Mr Jones.


